Événements divers

 

Compte Rendu de la Journée de Cueillette des Champignons au Mont Fuji.

Chers membres et amis de l’Amicale,

Nous sommes ravis de vous présenter un récapitulatif de notre récente sortie de cueillette de champignons dans les forêts envoûtantes aux abords du Mont Fuji, une sortie qui s’est avérée aussi instructive qu’agréable.

Participants et Point de Rassemblement
Un total de neuf personnes ont courageusement quitté leur lit aux aurores pour se rendre en voiture depuis notre point de rassemblement initial, le restaurant Le Petit Tonneau de Toranomon. D’autres nous ont rejoints à la zone de parking d’Ebina, tandis que les derniers se sont rendus directement au point de rencontre au pied du Mont Fuji.

Guide Expert et Activités
Sous la direction avisée de Henri DENIAU, expert en mycologie et également notre guide à travers la forêt, les participants ont bénéficié d’un apprentissage approfondi sur l’identification et la cueillette de diverses variétés de champignons locaux. Il convient de souligner que sans la présence de Monsieur DENIAU, nous nous serions très probablement perdus dans la forêt. Sa connaissance non seulement de la mycologie mais aussi de la topographie locale a été absolument indispensable.

Programme de la Journée
Après plusieurs heures de recherche et de cueillette, tous les participants se sont retrouvés vers 10h00 du matin pour un casse-croûte en plein air. Le point culminant de cette journée a sans doute été le retour à notre point de départ, la 5ème station de la route de Subashiri, où tous les champignons cueillis ont été soigneusement inspectés par des connaisseurs, assurant ainsi leur comestibilité.

Déjeuner Thématique
La journée s’est conclue par un déjeuner tardif, naturellement axé sur une cuisine à base de champignons fraîchement cueillis, offrant ainsi une expérience gastronomique unique en son genre.

Remerciements et Futurs Événements
Nous souhaitons remercier tous les participants pour leur enthousiasme et leur engagement, ainsi que Henri DENIAU pour sa précieuse expertise et son rôle vital en tant que guide. Nous espérons que vous garderez de précieux souvenirs de cette journée et sommes impatients de vous retrouver lors de nos prochains événements.

Cordialement,
Le bureau de l’Amicale

Sortie de cueillette de champignons près du Mont Fuji
Lundi 2 octobre 2023 (Toute la journée).

Chers membres de l’Amicale des Cuisiniers et Pâtissiers Français au Japon,
Nous sommes ravis de vous annoncer une sortie exceptionnelle de cueillette de champignons dans les forêts enchanteuses aux alentours du Mont Fuji. 
Cette journée se déroulera le 2 octobre 2023 et promet d’être à la fois instructive et divertissante.

Expertise et Conseils par Henri DENIAU 
Nous aurons le privilège d’être guidés par notre cher collègue et ami, Henri DENIAU, un connaisseur hors pair en mycologie. Sous son œil expert, vous apprendrez à identifier, cueillir et, bien sûr, savourer les différentes variétés de champignons de la région.

Point de Rassemblement 
Nous nous retrouverons le matin à une heure à préciser devant le restaurant de Philippe Batton, “Le Petit Tonneau”, situé à Toranomon.

Équipement Recommandé 
Pour profiter pleinement de cette journée, il est fortement recommandé de s’équiper en conséquence :
* Bonnes chaussures de marche
* Parka (en cas de pluie ou de temps frais, surtout le matin)
* Sac à dos

Aperçu de l’Événement
Pour vous donner une idée de ce à quoi vous pouvez vous attendre, quelques photos d’une cueillette précédente seront publiées prochainement.

Admissibilité et Frais
Cet événement est exclusivement réservé aux membres de l’amicale à jour de leurs cotisations. Chaque membre est libre d’inviter des membres de sa famille pour partager cette expérience inoubliable. Tous les frais associés à cette journée seront gracieusement pris en charge par l’Amicale.

Détails Supplémentaires
Restez à l’écoute, car des détails additionnels sur l’organisation et le déroulement de cette journée seront publiés prochainement.

Nous espérons vous voir nombreux pour cette aventure au cœur de la nature, une expérience qui ravira à coup sûr les amateurs de gastronomie et de plein air.

Une Invitation Spéciale pour les Membres de l’Amicale des Cuisiniers et Pâtissiers Français au Japon : 

Découvrez le Pop-Up Showroom avec CLEMENT DESIGN à Tokyo

Chers membres,

Nous sommes ravis de vous informer d’un événement exclusif avec la présence de Clement Design. Ils sont spécialisés dans la création de tenues de chef et d’uniformes de cuisine de haute qualité.

Détails de l’Événement :
Adresse : T150-0001-3FPPL BUILDING, 6-14-12 JINGUMAE SHIBUYAKU TOKYO, JAPON
Date : Du dimanche 3 au mardi 5 septembre 2023
Horaire : De 10h à 18h

Offre Exclusive pour les Membres de l’Amicale :
En tant que membre de notre Amicale, vous bénéficierez d’une réduction de 20% sur tous les produits pendant cet événement.

Pour Prendre Rendez-vous avec les Conseillers de Clement Design :
Email : cyril@clementdesignasia.com
WhatsApp : +852 6737 8827
Nous encourageons vivement tous nos membres à saisir cette occasion unique pour découvrir des produits qui marient à la perfection esthétique et fonctionnalité.

Cordialement,
L’Amicale des Cuisiniers et Pâtissiers Français au Japon

INFO JOURNÉE VÉLO-PÉTANQUE

dimanche 20 août 2023 de 10:00 à 18:00 (date et heures en dessous)
L’ amicale, vous convie a une journée en extérieure pour profiter des beaux jours du mois d’Aout. Le programme est le suivant :

10:00 du matin Rendez-vous au restaurant Le Petit Tonneau (TORANOMON) pour un simple petit déjeuner garni de viennoiseries et de boissons chaudes ou froides en terrasse.
11:00 Départ à vélos pour le terrain de pétanque situé à AOYAMA (à environ 20 minutes en vélo).
https://goo.gl/maps/zVQVJLW4ZacT3xAr5
Déjeuner sur place casse-croute et boissons rafraichissantes.
———————– 
Cet évènement s’adresse uniquement aux membres à jour de leur cotisation.
Merci de réserver le plus rapidement possible avant le lundi 14 Août.
(attention les nombres de place sont limitées).
Inscription: bureau@acpfj.com
Prise en charge total de l’évènement par l’Amicale.
Si vous ne possédez pas de vélo, vous pouvez en louer via le site Docomo Bike Share https://docomo-cycle.jp/minato/en/ (vérifier le niveau de batterie)
En espérant que vous puissiez vous libérer afin de venir partager ce moment amicale en plein air.  

A très bientôt.

ÉVÉNEMENTS à venir organisés par OLES-JAPON

Nous vous attendons nombreux mercredi 22 février 2023 à partir de 19h00 au dîner de la solidarité, organisé par l’OLES-JAPON en collaboration avec l’Amicale des Cuisiniers Pâtissiers Français au Japon, qui aura lieu au restaurant de notre président Philippe BATTON “Le Petit Tonneau” Toranomon.

ÉVÉNEMENTS à venir organisés par BUSINESS FRANCE JAPON

ART DE VIVRE TOKYO
2022, 16 et 17 juin 
et
FOOD EXPERIENCE TOKYO
2022, 28 et 29 septembre
(pour plus de renseignements, cliquez sur l’image de l’événement)

Nouvelles d’lci et d’Ailleurs

-Jérôme Quilbeuf a ouvert sa boutique de Cheese Cake à Ginza le 27 avril au EXITMELSA.

-Ouverture imminente d’un restaurant de cuisine d’inspiration Péruvienne. Le MAZ, qui utilisera essentiellement des ingrédients Japonais.

Affaire à suivre…
-Le Chef Pâtissier du restaurant Pierre Gagnaire Tokyo (Lucas), quittera l’enseigne renommée au mois de juin, afin de poursuivre son aventure à Bangkok.
Il prendra ses fonctions en tant que chef pâtissier à l’hôtel Lebua au sein du restaurant 2 étoiles Mezzaluna.

-La rénovation de l’hôtel Okura poursuit ses travaux.
A présent c’est le bâtiment annexe qui est en train d’être démolie. Projet à suivre.

-Le Nouveau général Manager du Ritz Carlton Tokyo Xavi Gonzalez, vient de prendre ses
fonctions.

-Le nouveau général manager de l’hôtel Andaz a Toranomon Guillaume Paupy, vient de prendre ses fonctions.

-Après 2 ans d’attente, le bar Gold de l’hôtel Edition de Tokyo ouvre enfin ses portes.
La manager Sandra vous accueillera pour un cocktail raffiné dans un décor feutré
et une musique d’ambiance de qualité. www.goldbaratedition.com

Pour les amoureux de Gin Tonic, un nouveau bar a ouvert a NAKAMUGURO.
Le bar ANTONIC vous propose une collection de plus de 120 gins.

-A NIHONBASHI le Parklet Bakery Cafe a ouvert ses portes.

Kate & Jerry Jaksich anciens du restaurant Panisse en Californie vous attendent
pour un break a l’américaine.

-Nouvel établissement, le Boutique Hôtel New Yorkais à Tokyo le A 10, localisé à Higashi-Azabu. Son restaurant italien vous surprendra. La General manager Yoshida Yuka vous accueillera avec le sourire.

-Dans le Kansai la nouvelle génération de chefs japonais de cuisine française n’arrête pas de nous surprendre.
Deux nouvelles adresses à suivre de près.
A Osaka: le restaurant La Cime.
A Wakayama le restaurant Villa Aida.

SOIREE SPECIALE / スペシャル・ソワレ
Soirée GROSSE CUISSE
「グロス・キュイスの夕べ」
(大きなもも肉)

Vendredi 18 décembre a partir de 22:30
2020年12月18日(金) 22:30~
(時間を尊重する)

Le 18 Décembre, Soirée exceptionnelle

Tous les membres à jour de leur cotisation sont invités à une soirée GROSSE CUISSE le vendredi 18 décembre, dans le fief de notre président Philippe au Petit Tonneau de Toranomon à partir de 22 :30.

Célébration avancée de Noël, avec une cuisse de bœuf Limousin offerte par notre amicaliste Olivier Huet de la société G1K-Presence.

70 kilos de muscles, d’os venant tout droit de France pour attiser vos papilles. Jarret, talon de ronde, intérieur et extérieur de ronde, noix de ronde, croupe, pointe de surlonge, tous les morceaux seront là pour la dégustation.

Pour accompagner cette viande délicieuse, RIINA MITO représentant la région du TOHOKU sous le nom de HIGASHI no SHOKU no KAI, nous offre des navets, des carottes des oignons et des pommes de terre de maraîchers du TOHOKU.

Au Petit Tonneau de Toranomon
2-1-1 Toranomon, Minato-Ku, Tokyo 105-0001
Tel:03-5545-4640  
www.petitonneau.com

12月18日 スペシャル・ソワレ

我々の会長、フィリップ・バトンの居城、ル・プティ・トノー虎ノ門では、12月18日、金曜日、22:30より、「グロス・キュイス(大きなもも肉)の夕べ」が開かれます。アミカルの会員(会費納入者に限る)は皆さん、いらしてください。

アミカルのメンバーである、G1K-プレザンスのオリヴィエ・ユエ氏から贈られた、リムーザン産牛のもも肉まるまる一塊で、一足早いクリスマスのお祝いをしましょう。フランスからやってきた70キロの塊に舌鼓をうつ会です。すね肉、内もも肉、外もも肉、ランプ肉、肩ロースなどなど、塊ならではの、あらゆる部位の味を楽しむことができます。

そしてこの美味しいお肉の付け合わせには、水戸りいな様が代表をつとめる、東北地方の食を広める「東の食の会」より、蕪・人参・玉ねぎ・ジャガイモなどの東北の野菜がプレゼントされ、その美味しさをひときわ際立たせてくれます。

ル・プティ・トノー にて
〒105-0001 東京都港区虎ノ門 2-1-1  商船三井ビル1F
Tel:03-5545-4640
www.petitonneau.com

Interview du président

L’Amicale des cuisiniers et pâtissiers français au Japonrime avec convivialité

Fondé en 1976, l’Amicale des cuisiniers et pâtissiers français au Japon est une association qui ne se prend pas au sérieux sans pour autant prendre son rôle à la légère. Philippe Batton, président l’association, nous parle de cette amicale.

Pouvez-vous présenter votre association ?

Philippe Batton: Notre association est une amicale. Le mot importe car nous cherchons avant tout à nous retrouver et à passer d’agréables moments ensemble. L’amicale regroupe cuisiniers, pâtissiers mais aussi toutes les personnes qui occupent une activité qui touche à l’hôtellerie et à la restauration. Créée en 1976, par quelques 25 membres fondateurs, dont le premier président était André Thiébaud, l’association a vu le jour afin de donner une structure pour formaliser les regroupements conviviaux de notre profession. Selon ses statuts, l’amicale a pour but, entre autres, de propager et de développer l’art culinaire français au Japon, d’associer tous les métiers de bouche de culture française, de permettre à ses membres de mieux se connaître et de maintenir entre eux des liens étroits et amicaux, d’échanger des informations d’ordre professionnel et social…

Combien y a-t-il de membres? Quelles sont les « conditions » pour devenir membre ?

Philippe Batton: L’amicale compte environ 80 membres et si nous incluons les sympathisants, nous sommes 150. Pour être membre, il faut travailler dans les métiers de bouche français, soit de la cuisine, de la pâtisserie mais aussi de la boulangerie, de la charcuterie, du service traiteur, de la sommellerie et des produits alimentaires et s’acquitter d’une cotisation. Quant à son fonctionnement, il est comme celui de toute association : l’amicale est administrée par un bureau d’une dizaine de membres. Le président est élu pour un an.

Quelles sont les activités que vous mettez en place?

Philippe Batton: Tout d’abord, nous nous réunissons une fois tous les 2 mois autour d’un dîner tardif (les contraintes du métier !). Il n’y a pas de thème. Cette réunion est avant tout conviviale et gastronomique ! En moyenne, une cinquantaine de personnes se retrouvent pour le plaisir de passer une soirée ensemble et pour s’amuser. Bien entendu, si le dîner coïncide avec la venue d’un chef français à Tokyo, nous l’invitons, ou encore, si quelqu’un a découvert un nouveau fournisseur ou de nouveaux produits, c’est l’occasion d’y goûter. Nous profitons aussi de ces réunions pour échanger des informations professionnelles. Ensuite, nous envoyons tous les 2 mois un bulletin d’information, la bavette de l’amicale, qui rend compte de notre réunion, images à l’appui, donne des nouvelles des membres, propose la recette du mois… le tout de façon légère et humoristique, sans se prendre au sérieux. Notre site Internet permet aussi de diffuser des informations et d’avertir des prochaines réunions. Nous travaillons également ensemble, comme à l’occasion du cinquantenaire de l’AFJ, où nous nous sommes chargés du repas.

Que faites-vous en faveur de la profession?

Amicale des Cuisiniers et Pâtissiers Francais au Japon

Philippe Batton: Nous ne sommes en rien un syndicat professionnel avec un but de lobbying. Mais il est vrai, que nous tendons à nous soutenir, à encadrer les plus jeunes et les nouveaux et à faire profiter les uns aux autres de notre expérience. Egalement, nous mettons en commun nos connaissances en termes de fournisseurs. Nous proposons ainsi un guide de l’Amicale qui regroupe différents fournisseurs. Le marché est plus difficile aujourd’hui qu’il ne l’était il y a 20 ans. Mais il reste intéressant et permet encore de bien travailler. Se retrouver ainsi entre nous, même si ce n’est que pour se divertir, nous apporte soutien et détente.

Quel est votre nouveau défi depuis votre réélection en tant que président ?

Philippe Batton: Je souhaite faire perdurer la convivialité au sein de notre association et afin de nous faire connaitre encore plus d’intégrer les chefs et les professionnels Japonais de la gastronomie française.


Invitation Chartreuse Night at French Bar”Vapeur” with Mr Philippe Rochez

Chers Amicalistes,

Unions Liquors invite les membres de l’Amicale à une soirée de dégustation de Chartreuse le 19 novembre dans le French Bar “Vapeur” à Ginza.
Inscription jusqu’au 15 Novembre.
Veuillez trouver ci-dessous le formulaire d’inscription  ainsi que les informations complémentaires.

Formulaire d’inscription

Vous pouvez aussi vous inscrire via le Email suivant : Email

Please write your information to the text
Name :
Name of Company or Restaurant :
Telephone number :
Number of participants :
Arrival time (approximately) : 9:00, 9:30, 10:00, 10:30

L’Amicale

Invitation au dîner de Gala de la French Restaurant Week

Pour lancer la French Restaurant Week 2019, le groupe Alain Ducasse invite 7 membres de l’ACPFJ au diner de Gala le 19 Septembre à l’hôtel New-Otani.
Pour s’inscrire il faut impérativement réunir les deux conditions suivantes:
Etre membre de l’ACPFJ et participer a la French Restaurant week.

Date limite d’inscription le 20 aout 2019.
Inscriptions ici
Vous recevrez une invitation qui confirmera votre présence, en cas d’annulation merci de prévenir le plus rapidement possible afin d’en faire profiter une autre personne.

MUMM BEACH CLUB Lundi 15 juillet 2019

Cette année encore, notre ami Laurent Perraudin Senior Champagne Brand Ambassador chez Pernod Ricard, invite les membres de l’Amicale à jour de leur cotisation… à son évènement #MUMMBEACHCLUB un accès à la zone VIP, baignade, “Free flow” de Grand Cordon Rosé, finger food et un grand moment de convivialité !

Le nombre de participants est limité à 25 personnes.
(pas d’exception possible).
Premier inscrit , premier servi…..
L’inscription doit se faire via le lien ci dessous:
Formulaire d’inscription

L’amicale vous souhaite une bonne semaine.

Remise de l’insigne de Chevalier de l’Ordre du Mérite Agricole

Toutes nos félicitations à Olivier ODDOS président de l’Amicale des Cuisiniers et Pâtissiers Français au Japon, qui s’est vu remettre mardi 26 février 2019, l’insigne de Chevalier de l’Ordre du Mérite Agricole par son excellence l’ambassadeur de France Laurent PIC

La cérémonie c’est déroulée au restaurant “Chez Olivier”  et a été suivie d’un diner dégustation.

Salon du chocolat

Cher(è)s amicalistes,

Toute l’équipe et moi-même, vous souhaitons d’excellentes fêtes de fin d’année.

En espérant que 2018 fût une bonne année pour vous tous, nous vous adressons nos meilleurs voeux pour 2019.

Que cette nouvelle année soit riche en événements, quelle vous apporte de la joie, du bonheur et une bonne santé.

Evénement:

Le salon du chocolat 2019 se tiendra cette année du mardi 22 au mardi 29 janvier au
Shinjuku NS Building Basement = Event Hall (next to Tokyo Metropolitan Government Office)
http://www.salon-du-chocolat.jp/about

This image has an empty alt attribute; its file name is f1494cf0-d975-4156-9db2-30a344ce9c0b.png

Bruit de casserole:
Félicitations à Renaud Augier, chef de la Tour d’Argent à Tokyo pour son titre de meilleur ouvrier de France 2018.

Notre ami membre du bureau Samuel Albert, participe à la nouvelle saison anniversaire des 10 ans de “Top Chef” France.Les émissions commence courant janvier.
Nous lui souhaitons bonne chance !

This image has an empty alt attribute; its file name is b9091d2e-a83d-41fd-9e29-b9a77570dbc4.jpg

L’Amicale

MUMM BEACH CLUB 17 Sept 2018

La maison Mumm nous invite (membres de l’Amicale à jour de leur cotisation…possibilité de régler sa cotisation sur place) à son évènement MUMM BEACH CLUB
https://anaintercontinental-tokyo.jp/en/offer/mummbeachclub-garden-pool/

L’entrée et 2 heures de free flow seront offerts par Pernod Ricard à tous les membres de l’Amicale (à jour de leur cotisation…possibilité de régler sa cotisation sur place).

Inscription obligatoire par mail : bureau@acpfj.com

Business France / Ambassade de France recherche un intervenant pour animer le pavillon France lors de Foodex 2018

À l’occasion du Foodex 2018, du 6 au 9 mars, Business France va organiser sur le pavillon France des animations pour mettre en avant le patrimoine culinaire français à travers les produits des sociétés exposantes. Business France recherche un intervenant japonisant parlant le français, avec une expérience dans la démonstration culinaire.

Typologie des produits : pain, brioche, chocolat, huiles, confitures, etc…

Au cours d’ateliers thématiques de 45 mn, dans le cadre d’un espace du Pavillon France aménagé à cet effet, les participants, visiteurs professionnels japonais sur le salon, recevront une mini-explication sur les produits et la culture entourant leur consommation en France tout en les dégustant.

L’intervenant devra donc avoir une culture de l’agroalimentaire français, être capable de la transmettre – avec idéalement une expérience dans la démonstration agroalimentaire –  et parler japonais.

Si vous êtes intéressé, merci d’envoyer votre candidature à foodex@businessfrance.fr avant le lundi 22 janvier. 

Alain Senderens

DISPARITION – Le grand cuisinier Alain Senderens est décédé le 25 juin, en début d’après-midi, dans sa maison en Corrèze.

«C’était un personnage d’une sensibilité remarquable, se souvient Alain Passard, qui avait travaillé avec lui, entre 1977 et 1979. On savait qu’on avait en face de nous quelque chose d’autre qu’un cuisinier. Il voulait que l’on aille dans un monde où personne n’était allé.»…

https://www.lefigaro.fr/gastronomie/2017/06/26/30005-20170626ARTFIG00388-le-chef-alain-senderens-s-est-eteint.php

Article de Presse

Un article intérressant sur le repas gastronomique Français.

Polémique autour du Repas gastronomique des Français : Jean-Robert Pitte et Pierre Sanner sont-ils cuits ? de Atabula.

“Après s’être tant battue pour l’obtenir, la France ne semble pas très bien que faire du hochet de l’Unesco. Six ans après la célébration du classement du « repas gastronomique des Français » au patrimoine culturel immatériel de l’humanité, l’usage de cette distinction est l’objet d’une dispute…”